Ana Sayfa Arama Galeri Video Yazarlar
Üyelik
Üye Girişi
Yayın/Gazete
Yayınlar
Kategoriler
Servisler
Nöbetçi Eczaneler Sayfası Nöbetçi Eczaneler Hava Durumu Namaz Vakitleri Puan Durumu
WhatsApp
Sosyal Medya
Uygulamamızı İndir
Kultur Koleji

Abay ve Türk dünyasının dili, edebiyatı ve kültürü Kastamonu’da buluştu

Türk dünyasının ortak sesi, Kazak Türkü şair, besteci ve filozof
Şehrazat Künefe

Türk dünyasının ortak sesi, Kazak Türkü şair, besteci ve filozof Abay Kunanbayev’in fikir mirası, Kastamonu’da bilimsel bir zeminde yeniden ele alınıyor.

Kastamonu Üniversitesi, “Abay ve Türk dünyasının Dili, Edebiyatı, Kültürü Sempozyumu”na ev sahipliği yapıyor. İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü ile Edebiyat ve Toplum Öğrenci Topluluğu tarafından düzenlenen sempozyumun açılış töreni, İlahiyat Fakültesi Konferans Salonu’nda gerçekleştirildi. Etkinliğe Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Selahattin Kaymakcı, İnsan ve Toplum Bilimleri Dekanı Prof. Dr. M. Serhat Yılmaz, El Farabi Kazak Milli Üniversitesi öğretim üyelerinden Prof. Dr. Salkınbay Anar Bekmırzakızı ile çok sayıda akademisyen ve öğrenci katıldı.

Saygı duruşunun ardından Türk ve Kazak Milli Marşlarının çalınması sonrası açılış konuşmalarına geçildi. Etkinlikte ilk sözü Çağdaş Türk Lehçeleri Bölüm Başkanı Prof. Dr. Orhan Söylemez aldı. Prof. Dr. Söylemez, Abay Kunanbay’ın sadece Kazak edebiyatında önemli bir yere sahip olmadığını, aynı zamanda tüm Türk dünyasının ortak vicdanı ve bilge sesi olduğuna dikkat çekti. Konuşmasında sempozyumun amacı ve kapsamı hakkında da bilgiler veren Söylemez, böylesine anlamlı bir etkinliğe ev sahipliği yapılmasından dolayı Rektörümüz Prof. Dr. Ahmet Hamdi Topal’a teşekkür etti.

Prof. Dr. Söylemez’in ardından kürsüye çıkan Prof. Dr. Salkınbay Anar Bekmırzakızı ise, Abay’ın eserlerinin Türk halklarının diline, edebiyatına ve kültürüne ışık tuttuğunu Türk değerlerini evrensel bir zeminde yeniden yorumlamasına imkan sağladığını belirterek,”Bu sempozyum, farklı coğrafyalardan gelen bilim insanlarını aynı çatı altında toplayarak, Türk dünyasının ortak mirasını konuşmak, tartışmak ve geleceğe taşımak adına çok kıymetlidir. Abay’ın diliyle söyleyecek olursak, halkını seven, bilgisini halkına adar.’ Bizler de bu mirası yaşatmak ve aktarmakla yükümlüyüz. Bu vesileyle Kastamonu Üniversitesi’ne ve emeği geçen tüm kurumlara teşekkür ederiz” dedi.

Konuşmanın ardından El-Farabi Kazak Milli Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Canseyit Tümanbayev tarafından gönderilen mesaj okundu ve teşekkür belgeleri takdim edildi.

Prof. Dr. Bekmırzakızı’ndan sonra söz alan Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Selahattin Kaymakcı da Türk dünyasının farklı bölgelerinden gelen akademisyenlerle, Abay üzerinden Türk dilini, edebiyatını ve Türk kültürünü konuşuyor olmanın önemli olduğunu söyledi.

Açılış konuşmalarının ardından gerçekleşen açılış oturumunda, ilk olarak kürsüye çıkan Al-Farabi Kazak Ulusal Üniversitesi’nden Prof. Dr. Anar Salkınbay Bekmırzakızı, “Abay-İnsan Bilincinin Reformcusu” sunumunu dinleyicilere aktardı. Ardından Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi’nden emekli öğretim üyesi Prof. Dr. Naciye Ata Yıldız “Abay’ın Kara Sözleri’nin Edebi Yönü” isimli sunumunu gerçekleştirdi. Prof. Dr. Yıldız’dan sonra kürsüye çıkan Al-Farabi Kazak Ulusal Üniversitesi öğretim üyesi Prof. Dr. Danday Iskakulı, “Abay’ın Şiirinde Türk Dünya Görüşü” çalışması hakkında katılımcıları bilgilendirdi. Üniversitemizden Prof. Dr. Orhan Söylemez “Abay ve Abiş” isimli sunumunu gerçekleştirdi. Gumilev Avrasya Milli Üniversitesi öğretim üyesi Prof. Dr. Magripa Yeskeyeva Kaynarbaykızı da “Abay Dilinde Çift Anlamlılık” çalışması ile sempozyumda konuştu. Programda son sözü Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi öğretim üyelerinden Prof. Dr. Ekrem Ayan ve Ayşenur Kiper aldı. Prof. Ayan ve Kiper Abay Kunanbayev’in Yetiştiği Dönemde Tarihi Olaylar, Sosyal ve Siyasi Durum” çalışması ile oturum sona erdi.

Kazakistan’dan Al-Farabi Kazak Milli Üniversitesi ve Kastamonu Üniversitesi iş birliği ile gerçekleşen farklı Türk lehçelerini konuşan ülkelerden gelen akademisyenleri bir araya getirerek, ortak bir dil, kültür ve edebiyat zemini oluşturmak amacıyla düzenlenen sempozyumda sekiz farklı ülkeden 114 katılımcı ve 95 bildiri yer alacak ve etkinlik hem yüz yüze hem de çevrim içi olarak gerçekleştirilecek.